Ч. текста церковно-славян., пол., греч. и др.
Библиогр.: с. 251-267
В третьем выпуске приложения "Монографии" к ежегоднику "Паланістыка/Полонистика/Polonistyka" публикуется исследование, посвященное анализу западно-славянских ( в первую очередь, польских) и восточнославянских переводов Священного Писания с целью выявления лексических и грамматических различий, дающих возможность делать выводы о применении разнообразных переводческих практик, а так же о различиях в славянскокультурном контексте.
Адресуется славистам, специалистам по теории перевода и сравнительно-историческому изучению славянских языков.
100
Нет никаких комментариев для этого документа.