Библейский словарь = Bible dictionary : энциклопедический словарь : encyclopedic dictionary in Russian / составил Эрик Нюстрем ; перевод со шведского под редакцией И. С. Свенсона, eng

035 ## - Идентификатор записи другой системы
Контрольный номер системы (BY-HM0016)BY-HM0016-br6242
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20180625d1985 m y0rusy50 ca
101 0# - Язык документа
Язык текста, звукозаписи и т.д. rus
105 ## - Поле кодированных данных: текстовые документы – монографические
Кодированные данные о текстовом документе, описываемом на монографическом или аналитическом уровне y 000 y
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Библейский словарь
Параллельное основное заглавие Bible dictionary
Сведения, относящиеся к заглавию энциклопедический словарь
-- encyclopedic dictionary in Russian
Первые сведения об ответственности составил Эрик Нюстрем
Последующие сведения об ответственности перевод со шведского под редакцией И. С. Свенсона
Язык параллельного заглавия eng
205 ## - Сведения об издании
Сведения об издании Новое пересмотренное и исправленное изд. с иллюстрациями
210 ## - Публикация, распространение и т. д.
Место издания, распространения и т.д. Торонто
Имя издателя, распространителя и т. д. Мировая Христианская Миссия
Дата издания, распространения и т.д. 1985
215 ## - Физическая характеристика
Обозначение специфического вида материала и физической характеристики документа или его составных частей XI, [1], 517, [5] с., [4] л. цв. ил.
Другие уточнения физических характеристик ил.
Размеры 23 см.
300 ## - Общие примечания
Текст примечания Энциклопедический словарь. Иллюстрированный Библейский словарь. Иоанн Свенсон, миссионер в России, знавший о большой нехватке Библий и учебных пособий в православной России, которая, после революции, стала атеистической, много потрудился над переводом и распространением этого словаря. Уже в 1920 году он был переведен на русский язык. Многие евангельские верующие того времени, знатоки русского языка, охотно помогли миссионеру Свенссону в этом
310 ## - Примечания, относящиеся к переплету и условиям доступности
Текст примечания в переплете
510 1# - Параллельное основное заглавие
Параллельное заглавие Bible dictionary$eencyclopedic dictionary in Russian
Язык заглавия
517 1# - Другие варианты заглавия
Вариант заглавия Библейский энциклопедический словарь
Вариант заглавия Russian Bible dictionary
Вариант заглавия Иллюстрированный библейский словарь
606 ## - Наименование темы, используемое как предмет
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar37103
Начальный элемент ввода ХРИСТИАНСТВО
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar41892
Начальный элемент ввода БИБЛЕИСТИКА
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
610 0# - Неконтролируемые тематические термины
Тематический термин Библеистика
Тематический термин Энциклопедия
Тематический термин Справочники
675 ## - Универсальная десятичная классификация (УДК)
Индекс 27-278(035.025.2)
Издание 4
Язык издания rus
686 ## - Индексы других классификаций
Индекс 21.15.61
Код классификации rugasnti
690 ## - Локальный рубрикатор библиографирующего учреждения
Начальный элемент ввода (или индекс) 1
Код системы minda
Код библиографирующего учреждения BY-HM0016
Тематический подзаголовок (или индекс) RSEK
702 #1 - Имя лица — вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Нюстрем
Часть имени, кроме начального элемента ввода Э.
Полная форма имени и отчества лица Эрик
Код отношения 220
Начальный элемент ввода Свенсон
Часть имени, кроме начального элемента ввода И. С.
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-ar1575946
Код отношения 070
-- 730
801 #0 - Источник происхождения записи
Страна BY
Библиографирующее учреждение
Дата составления 20180625
Языки: