Сойка-пересмешница : [роман] / Сьюзен Коллинз ; [перевод с английского А. Шипулина, М. Головкина]

010 ## - ISBN
Номер ISBN 978-5-271-37109-7
Уточнения Астрель
-- в переплете
Номер ISBN 978-985-18-1215-4
Уточнения Харвест
035 ## - Идентификатор записи другой системы
Контрольный номер системы (BY-MI0015)BY-NLB-br0000922826
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20130320d2013 m y0rusy50 ca
101 1# - Язык документа
Язык текста, звукозаписи и т.д. rus
Язык оригинала eng
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации RU
105 ## - Поле кодированных данных: текстовые документы – монографические
Кодированные данные о текстовом документе, описываемом на монографическом или аналитическом уровне y z 000ay
109 ## - Поле кодированных данных: вид / характер текстовых документов
Коды вида / характера документа ma
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Сойка-пересмешница
Сведения, относящиеся к заглавию [роман]
Первые сведения об ответственности Сьюзен Коллинз
Последующие сведения об ответственности [перевод с английского А. Шипулина, М. Головкина]
210 ## - Публикация, распространение и т. д.
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Астрель
Дата издания, распространения и т.д. 2013
215 ## - Физическая характеристика
Обозначение специфического вида материала и физической характеристики документа или его составных частей 415, [1] с.
Размеры 21 см
225 1# - Серия
Заглавие серии Под Майер
300 ## - Общие примечания
Текст примечания Заглавие и автор оригинала: Mockingjay / Suzanne Collins
Текст примечания Издано при участии ООО "Харвест" (Минск)
333 ## - Примечание о пользователях / целевой аудитории
Текст примечания 16+
345 ## - Примечание, относящееся к информации о комплектовании
Тираж 2500 экз.
454 #0 - Оригинал (перевода)
Подполе связи 2001
Автор Mockingjay
Подполе связи 700 1
Номер авторитетной записи BY-SEK-ar5236559
Автор Collins
Место публикации писательница
606 ## - Наименование темы, используемое как предмет
Начальный элемент ввода АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2286
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar37179
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода ФАНТАСТИКА (лит.)
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2655928
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
608 ## - Форма (вид), жанр, физические характеристики документа
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2668832
Начальный элемент ввода ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РОМАН
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла BYGNR
Начальный элемент ввода РОМАН
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar92012
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла BYGNR
615 ## - Предметные категории
Начальный элемент ввода Белорусский национальный документ
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-ar1826174
686 ## - Индексы других классификаций
Индекс 84(7Сое)
Код классификации rubbk
690 ## - Локальный рубрикатор библиографирующего учреждения
Начальный элемент ввода (или индекс) 1
Код системы Base
Код библиографирующего учреждения BY-MI0015
Тематический подзаголовок (или индекс) RSEK
700 #1 - Имя лица - первичная ответственность
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-ar5059043
Начальный элемент ввода Коллинз
Часть имени, кроме начального элемента ввода С.
Полная форма имени и отчества лица Сьюзен
Дополнение к именам, кроме дат писательница
Даты род. 1962
702 #1 - Имя лица — вторичная ответственность
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-ar5589228
Начальный элемент ввода Шипулин
Часть имени, кроме начального элемента ввода А.
Полная форма имени и отчества лица Алексей
Дополнение к именам, кроме дат переводчик
Код отношения 730
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-ar12914614
Начальный элемент ввода Головкин
Часть имени, кроме начального элемента ввода М. А.
Полная форма имени и отчества лица Михаил А.
Дополнение к именам, кроме дат переводчик
Код отношения 730
801 #0 - Источник происхождения записи
Страна BY
Библиографирующее учреждение
Дата составления 20130320
Правила каталогизации psbo
Страна BY
Библиографирующее учреждение
Дата составления 20130320
Правила каталогизации RCR
899 ## - Данные о местонахождении (устаревшее)
Идентификатор организации
Классификационная часть шифра 84(7Сое)
Часть, характеризующая документ К60
Языки: