Дракула : [роман] / Брэм Стокер ; [перевод с английского, предисловие, комментарии Т. Красавченко]

010 ## - ISBN
Номер ISBN 978-5-04-171280-8
Уточнения Магистраль. Главный тренд
Номер ISBN 978-5-04-156957-0
Уточнения Яркие страницы
-- в переплете
035 ## - Идентификатор записи другой системы
Контрольный номер системы (BY-MI0015)BY-MI0015-br576590
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20230608d2023 m y0rusy50 ca
101 1# - Язык документа
Язык текста, звукозаписи и т.д. rus
Язык оригинала eng
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации RU
105 ## - Поле кодированных данных: текстовые документы – монографические
Кодированные данные о текстовом документе, описываемом на монографическом или аналитическом уровне y z 000ay
109 ## - Поле кодированных данных: вид / характер текстовых документов
Коды вида / характера документа ma
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие Дракула
Сведения, относящиеся к заглавию [роман]
Первые сведения об ответственности Брэм Стокер
Последующие сведения об ответственности [перевод с английского, предисловие, комментарии Т. Красавченко]
210 ## - Публикация, распространение и т. д.
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Эксмо
Дата издания, распространения и т.д. 2023
215 ## - Физическая характеристика
Обозначение специфического вида материала и физической характеристики документа или его составных частей 414, [2] с.
Размеры 21 см
225 1# - Серия
Заглавие серии Яркие страницы
300 ## - Общие примечания
Текст примечания Примечания переводчика к "Дракуле" Т. Красавченко: с. 407 - 413
304 ## - Примечания, относящиеся к заглавию и сведениям об ответственности
Текст примечания Автор и заглавие оригинала: Bram Stoker / Dracula
333 ## - Примечание о пользователях / целевой аудитории
Текст примечания 16+
345 ## - Примечание, относящееся к информации о комплектовании
Тираж 7000 экз. (дополнительный тираж)
606 ## - Наименование темы, используемое как предмет
Начальный элемент ввода ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar37179
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar10779
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода ВАМПИРЫ
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar52602
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода МИСТИКА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar18544
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
608 ## - Форма (вид), жанр, физические характеристики документа
Начальный элемент ввода РОМАН
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar92012
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла BYGNR
686 ## - Индексы других классификаций
Индекс 84(4Ирл)
Код классификации rubbk
690 ## - Локальный рубрикатор библиографирующего учреждения
Начальный элемент ввода (или индекс) 1
Код системы Base
Код библиографирующего учреждения BY-MI0015
Тематический подзаголовок (или индекс) RSEK
700 #1 - Имя лица - первичная ответственность
Начальный элемент ввода Стокер
Часть имени, кроме начального элемента ввода Б.
Полная форма имени и отчества лица Брэм
Дополнение к именам, кроме дат писатель
Даты 1847-1912
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-156935
702 #1 - Имя лица — вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Красавченко
Часть имени, кроме начального элемента ввода Т. Н.
Полная форма имени и отчества лица Татьяна Николаевна
Дополнение к именам, кроме дат доктор филологических наук
Даты род. 1945
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-SEK-420253
801 #0 - Источник происхождения записи
Страна BY
Библиографирующее учреждение
Дата составления 20230608
Правила каталогизации RCR
899 ## - Данные о местонахождении (устаревшее)
Идентификатор организации
Классификационная часть шифра 84(4Ирл)
Часть, характеризующая документ С81
Языки: